Ranjit Bolt discusses the fine art of translating plays
in Asian Voices, Books, Playwrights
6th January 2011
INTERVIEW: RANJIT BOLT
The veteran translator of world drama talks to Heather Neill about his new book, The Art of Translation (Oberon), and his experiences of turning foreign classics into playable English-language shows. Recorded at the National Theatre.
You can render a line which is fairly dull in the original in a way that is both faithful and has a spin that gets a chuckle from the audience.